He says in Korea, families depend on a father
彼は言います、韓国では、家族は父親を頼りにしていると
as the hub of a household.
家庭の大黒柱として。
But after his family had been in the U.S. for a while,
しかし家族がしばらくの間米国に行ってしまった後、
Geum says he started to feel irrelevant.
Geumさんは言います、自分は重要な存在ではないと感じ始めたと。
"My wife, my kids were doing everything right - without me.
「妻や子ども達は全てのことをきちんとやっていました――私がいなくても。
So I thought, oh, I'm just kind of a small part.
ですから私は考えました、まあ、私は端役のようなものだと。
<お役立ちブログ>
会議で使う英語フレーズ
突貫工事!TOEIC対策
笑って覚える英単語
英語スピーチの基本
ちゃんと通じる英会話
TOEIC
ニューズウィーク
英会話

